最好翻译成“人”,而不应翻译成“男人”
buses classes dresses glasses boxes matches watches tomatoes radioes photoes zooes (以读音s、tf或元音结尾的一般在其后加es)cities families countries factories parties stories babies (以辅音字母+y结尾...
这个嘛 你要想知道的很清楚的话 你要乘飞机到美国或英国问问他们的老老老祖先
1)mái,把东西放在坑里用土、雪、落叶盖上.或指隐藏.如“掩埋”“埋葬”.(2)mán,指因为事情不如意而对人或事物表示不满、责怪.如“埋怨
men servants 前一个名词是man或者是woman是,前后两个名词都要变复数,除此以外的只把后面的中心名词变为复数